DINO MERLIN & TONY CETINSKI - DRAMA

www.tips-fb.com


DRAMA LYRICS

Kažu da ljudi sami
biraju svoj put
i ja sam mislio tako
evo, već godinama
Svaka se priča mora
ispričati dvaput
ja je sada pričam
kome ću, neg' vama

Nije važno koliko smo puta
udahnuli dah
hej, važnije je koliko smo puta
ostali bez zraka

Kažu da ljudi sami
kuju svoju sreću
i ja sam mislio tako
o našim sudbinama
Al' ne znam s koje strane
sve te laži kreću
a ona je ostala sama

REF.
Ljudi nemam ja baš ništa s time
to je u tri čina drama
ljubav je samo ime
koje ljudi nadjevaju zabludama


Kazu da ljudi sami
biraju svoj put
i ja sam mislio tako
o nasim sudbinama
Svaka se prica mora
ispricati dvaput
ja je sada pricam
kome cu, neg' vama

2x
Nije vazno koliko smo puta
udahnuli dah
hej, vaznije je koliko smo puta
ostali bez zraka





DINO MERLIN DRAMA ENGLISH TRANSLATION



Kažu da ljudi sami
> They say that people only
biraju svoj put
> Pick their way
i ja sam mislio tako
> And i have been thinking like that
evo, već godinama
> That way, for years
Svaka se priča mora
> Every story must to be
ispričati dvaput
> Told for two times
ja je sada pričam
> I am telling it now
kome ću, neg' vama
> to whom, other than you

Nije važno koliko smo puta
> It is not the point that how many times we
udahnuli dah
> inhaled breath
hej, važnije je koliko smo puta
> Hej, the point is that how many times we
ostali bez zraka
> Stayed breatheless

Kažu da ljudi sami
> They say that people only
kuju svoju sreću
> Forge their happiness
i ja sam mislio tako
> And i have been thinking like that
o našim sudbinama
> About our destiny
Al' ne znam s koje strane
> But i do not know from which sides
sve te laži kreću
> All those lies will come from
a ona je ostala sama
> And this one left alone

REF.
Ljudi nemam ja baš ništa s time
> People, i dont have anything to do with that
to je u tri čina drama
> That is drama that is played in three act
ljubav je samo ime
> Love is just a name
koje ljudi nadjevaju zabludama
> Which people are filling with misconceptions


Translation: Ibra

No comments: