OTTOMAN MILITARY BAND - YİNE BİR GÜLNİHAL
YİNE BİR GÜLNİHAL LYRICS TRANSLATION
Yine bir gülnihal
Aldı bu gönlümü
Sim ten gonca fem
Bibedel ol güzel
> Again a sapling of rose
> Has taken my heart (capture)
> Her skin is silver, and mouth is bud
> That beautiful (one) is invaluable
Ateşin ruhleri
Yaktı bu gönlümü
Pür eda pür cefa
Pek küçük pek güzel
> Her flamy cheeks
> Burned my heart down
> So much of affection and so much of torture
> Very little, very beautiful
Görmedim kimsede
Böyle bir dilruba
Böyle kaş böyle göz
Böyle el böyle yüz
> I have never seen on anyone
> Such a charm
> Such eyebrow, such eye
> Such hand, such face
Aşıkın bağrını
Üzmeye göz süzer
El aman pek yaman
Her zaman ol güzel
> She makes eyes at the lover
> To leave pain on his chest
> Help!, this is so hard
> With her beauty all the time
Translation: ibra
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Thank you so much for the translation!! Wonderful!
Post a Comment