BARIŞ MANÇO - ABBAS YOLCU

www.tips-fb.com


BARIŞ MANÇO - ABBAS YOLCU LYRICS

Denizlerde okyanuslarda
Dalgaların koynunda bir ömür tükettikten sonra
Su içip boğulmak varsa

Çöllerde kızgın kumlarda karlı buzlu dağlarda
Bir ömür tükettikten sonra
Çukurda kaybolmak varsa

Korkunun ecele faydası yok
Bu koşuşma niye
Abbas yolcu soran yok
Yolculuk nereye kim kaldı geriye
Taş üstüne taş koya koya
Yaratırım dünyamı
Kötülük görmek bir yana birde altınlar takmak var ya

Korkunun ecele faydası yok
Bu koşuşma niye
Abbas yolcu soran yok
Yolculuk nereye kim kaldı geriye
Sana uzatılan elleri
Görmek istemesen de
Bir gün o eller üstüne bu dünyadan göçmek var ya




BARIŞ MANÇO - ABBAS YOLCU LYRICS ENGLISH TRANSLATION

Denizlerde okyanuslarda
> In the seas, in the oceans
Dalgaların koynunda bir ömür tükettikten sonra
> After you consume a life in the lap of waves
Su içip boğulmak varsa
> If there is suffocating as u were drinking water

Çöllerde kızgın kumlarda karlı buzlu dağlarda
> In deserts, on burning sands, on the snowy, icy mountains
Bir ömür tükettikten sonra
> After consuming a life
Çukurda kaybolmak varsa
> If there is getting dissolved in a cavity (grave)

Korkunun ecele faydası yok*
> Cowards die many times before their deaths
Bu koşuşma niye
> Why is this bustle
Abbas yolcu soran yok
> Abbas is going, nobody asks
Yolculuk nereye kim kaldı geriye
> Where to are you traveling?, who is remaining back?
Taş üstüne taş koya koya
> Putting one stone over another
Yarattığın dünyanın
> The world that you created
Çöktüğünü görmek bir yana, bir de altında kalmak var ya
> Leaving to witness of its collapse to a side, there is being trapped in the wreckage

Korkunun ecele faydası yok*
> Cowards die many times before their deaths
Bu koşuşma niye
> Why is this bustle
Abbas yolcu soran yok
> Abbas is going, nobody asks
Yolculuk nereye kim kaldı geriye
> Where to are you traveling?, who is remaining back?
Sana uzatılan elleri
> To the hands that are reached for you
Görmek istemesen de
> Even you do not want to see
Bir gün o eller üstüne bu dünyadan göçmek var ya
> There is passing away from this world on those hands...


Translation: IBRA

No comments: