HAYKO CEPKİN - DEMEDİM Mİ

www.tips-fb.com


HAYKO CEPKİN - DEMEDİM Mİ LYRICS

Güzel aşık cevrimizi
Çekemezsin demedim mi
Bu bir rıza lokmasıdır
Yiyemezsin demedim mi?

Yemeyenler kalır naçar
Gözlerinden kanlar saçar
Bu bir demdir gelir geçer
Duyamazsın demedim mi?

Aşıklar harabat olur
Hakkın katında kutlu olur
Muhabbet baldan tatlı olur
Doyamazsın demedim mi?

Çıkalım meydan yerine
Erelim Ali sırrına
Can-ü başı Hakk yoluna
Koyamazsın demedim mi?

Bu dervişlik bir dilektir
Bilene büyük devlettir
Yensiz yakasız gömlektir
Giyemezsin demedim mi?



HAYKO CEPKİN - DEMEDİM Mİ LYRICS ENGLISH TRANSLATION


> Dear lover, did not i tell you
that u cannot endure our long-suffering
> This is a snap of "rıza"
did not i say that u cannot eat

> The ones who dont eat stays desperate
> They spill out blood from their eyes
> This is an interval of time, it comes and passes
> Did not i tell you that you cannot feel

> Lovers become ruined
> They be happy in the level of God
> Muhabbet is sweeter than honey
> Did not i tell you that u cannot get enough (get satisfied)

> Let's appear in mejdan place
> Let's comprehend secret of Ali
> Did not i tell you that
u cannot sacrifice your head and life for the cause of God

> This, being dervish is a wish
> It is good luck for the one who knows
> It is a shirt without sleeves and collar
> Did not i tell you that u cannot wear that

Translation: Ibra

No comments: